http://www.recordchina.co.jp/group/g29118.html

<ハロプロ海外ユニット>アイスクリー娘。新曲はつんくが命名、タイトル最長記録を更新―台湾

 

2009年2月28日、ハロー!プロジェクトによる初の海外ユニット「アイスクリー娘。」が第3弾シングルの発表を控えてスチール写真を公開した。チャイナフォトプレスの報道。

ハロー!プロジェクトによる初の海外ユニット「アイスクリー娘。」は、昨年台湾で行われたハロー!プロジェクトによる海外オーディション番組「早安家族 New Star」(台湾電視局放送)で選ばれたメンバー6人によるアイドルユニット。今後は日本と台湾の両方で歌手活動を行う予定だという。

このほどの第3弾シングル「在没有雨水滋潤的星球上是無法付出愛的[口巴]?」は、プロデューサーのつんく自らが作詞も担当。オリジナルはもちろん日本語だが、翻訳の際につんくの意思を忠実に反映したため、曲タイトルが非常に長いものになってしまった。全20文字という曲名は、中国語(北京語)歌曲としては最長記録と見られ、22年ぶりの記録更新となる。なお、タイトルを日本語に意訳すると「雨水の潤いもないこの地球で、愛を叫ぶ術はないよね?」となる。

なお、アイスクリー娘。のメンバーは6人中5人がまだ学生の身。学業優先をモットーとするため、芸能活動は限られた時間となっており、彼女たちが勢ぞろいする姿を拝めるのは貴重だという。(翻訳・編集/愛玉)
--
主要就是在說
因為是照著日文歌名的原意翻譯出來所以
神曲創了中文歌名最長的紀錄(而且是久違了22年刷新紀錄XD)
還用日文解釋了中文歌名的意思XD
最後就說 因為六人中有五位還是學生
所以之後會以學業為優先
能夠像這樣六人齊聚在一起的畫面變得更加珍貴w
arrow
arrow
    全站熱搜

    amo1003 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()